access intranet after hours circle-arrow apply blog caret circle arrow close closer look community outreach community outreach contact contact us down arrow facebook lock solid find a provider find a clinical trial find a provider find a researcher find faculty find-a-service how to apply join leadership left arrow locations logo make a gift map location maximize minimize my chart my chart notification hp notification lp next chevron right nxt prev pay your bill play previous quality and safety refer a patient request a speaker request appointment request an appointment residents corner rss search search jobs Asset 65 submit a story idea symptom checker Arrow Circle Up twitter youtube Dino Logo External Link University Logo Color University Logo Solid Health Logo Solid Arrow Right Circle Book Calendar Date Calendar Search Date Diploma Certificate Dollar Circle Donate Envelope Graduation Cap Map Pin Map Search Phone Pills Podcast

Medical Terminology

Is understanding the language and terminology used by healthcare professionals making you feel like a deer in headlights? You are not alone! Learning how to navigate medical terminology is like learning a whole other language. We can help!

This hands-on one-day workshop introduces medical interpreters to the medical terms needed to interpret in common healthcare encounters. It also teaches techniques for interpreting those terms accurately. The approach is dynamic and intensely interactive. The program opens with an overview of Greek and Latin roots and affixes, including those for medical specialties and parts of the body and issues related to register. As an introduction to anatomy and physiology, the workshop discusses ten body systems. It then turns to terminology for medical procedures and tests, symptoms, medical abbreviations and more. It closes with a review of strategies for expanding the interpreter’s knowledge of medical terms.

This workshop is facilitated in English and is geared toward translators, interpreters, and non-native English healthcare workers; however, glossary references are available in Spanish.

Learning Objectives:

  • Identify the meaning of common Greek and Latin roots and affixes found in English medical terms.
  • Demonstrate knowledge of basic terminology and functions of the human body systems.
  • Examine common human diseases from a systematic approach including etiology, diagnosis, prognosis, and treatment.
  • Explore strategies and resources for expanding the interpreter’s knowledge of medical terminology

Date: Saturday, December 8th, 2018
Time: 8:30 a.m. to 5:30 p.m.

Registration Deadline: November 30th, 2018

Cost: $125.00

Audience: Interpreters preparing for medical interpreter certification (NBCMI or CCHI), experienced medical interpreters looking for a refresher, ASL interpreters wanting to specialize in healthcare or any bilingual healthcare professional.

CE Credits? This program includes a certificate and is approved by the Registry of Interpreters for the Deaf for 0.8 RID CEUs.

The Medical University of South Carolina is an Approved RID CMP Sponsor for continuing education activities. This Professional Studies program is offered for 0.8 CEUs at the Little/None Content Knowledge Level.